pátek, března 09, 2018


NA VLASTNÍ KŮŽI

JAVIER MORO


V ORIGINÁLE: A flor de piel
PŘEKLAD: Marie Jungmannová
VYDAVATELSTVÍ: Euromedia Group, a. s. - Ikar
ROK VYDÁNÍ: 2017
POČET STRAN: 456

ANOTACE:
Na počátku 19. století se španělský král na doporučení lékařů rozhodl vypravit do zámoří expedici, jejímž cílem bylo rozšířit právě objevenou vakcínu proti černým neštovicím v Americe a na dalších územích, a zbavit tak tamější obyvatelstvo ničivé nemoci. Svého druhu první humanitární mise však od začátku trpí rivalitou a nepřátelstvím mezi všemi zúčastněnými. Součástí námořní výpravy přitom byli nejen lékaři, ale i dvaadvacet dětí a mladá žena, která o ně pečovala. A právě Isabel se stává hlavní hrdinkou příběhu, která uvede do pohybu události tragické i vznešené. Její nevšední osud, schopnosti, krása i odvaha udrží čtenáře v napětí do poslední stránky.


...Ze všech pohrom, které bičovaly lidstvo, byly nejrozšířenější a nejvytrvalejší. Ani mor, ani cholera, ani žlutá zimnice nikdy nepředstavovaly tak rozšířený a věčný bič jako neštovice...

Na vlastní kůži je historický román, který se odehrává na přelomu 18. a 19. století střídavě ve Španělsku a Americe. Námětem pro příběh byla skutečná expedice Královské filantropické očkovací expedice, kterou vyslal španělský král Karel IV. do Ameriky, aby naočkovala veškeré tamní obyvatelstvo vakcínou proti neštovicím a tím se zabránilo opakovaným propuknutím epidemie této nemoci. Kniha ovšem není jen suchým líčením boje proti neštovicím, vývoje vakcín a průběhu samotné expedice. Je také příběhem jednotlivých postav. Sobeckého doktora Balmise, pro kterého je po většinu času nejdůležitější věda, úspěch, sláva a zapsání se do historie. Obětavého doktora Salvanyho, který sám bojuje s nevyléčitelnou chorobou, ale stále si uchovává nepatrnou naději, že by mu mohlo nalezení příznivého klimatu pomoci oddálit nevyhnutelné. Isabel, chudé venkovanky, služky, podvedené ženy a svobodné matky, která se díky základním dovednostem, jako jsou psaní a čtení, stane nejprve ředitelkou nalezince a následně nepostradatelnou členkou expedice. A hlavně je to příběh statečných dětí, pocházejících z těch nejnuznějších podmínek, díky nimž bylo možné vakcínu do zámoří přepravit. Vše je pak doplněno o intriky, konflikty, nenaplněné lásky a lásky zakázané...

...Doktor Posse mu podal výtisk, který držel v ruce, a don Jerónimo se zahloubal do čtení. Pokusy anglického lékaře spočívaly v naočkování infekčního hnisu kravských neštovic lidským jedincům. U nikoho se nerozvinula nemoc ani nežádoucí účinky.
„Svůj postup nazval vakcinací, od latinského slova vacca – kráva, a je dosti jednoduchý. Podobá se variolizaci, ale očkuje se hnis kravských neštovic místo hnisu lidských. Chci ten prostředek uvést do praxe a jdu vás prosit, abyste mi poskytl k užívání sál v Nemocnici Milosrdných, kde bych mohl provést první vakcinace.“...

Kniha je rozdělená na číslované kapitoly. Text je psán trochu složitěji, v delších větách a souvětích. Nechybí četné dialogy či bohaté popisy míst.

...Isabel na to dopoledne vzpomínala jako na nejhorší ve svém životě. Dávala by přednost bouři na širém moři, úmorné práci nebo očkování tisíců lidí, čemukoli, jen aby nemusela zanechat své děti na takovém místě. Všemu, jen aby nemusela poslouchat nářek a žadonění velkých i malých, aby nemusela odtrhávat ručičky držící se jí za blůzu, vydržet jejich zklamané výrazy, odejít s pocitem, že se podílela na všeobecném podvodu, že byla spojencem těch, kdo je využili, že se nezachovala dobře, že nesplnila slib poskytnout jim lepší život. Od odjezdu z La Coruni prožily devět měsíců intenzivního vztahu, společných dobrodružství, obav i radostí, her a objevů. Devět měsíců je měla na starosti, všechny a každého zvlášť...

HODNOCENÍ:
Musím napsat, že od dob trilogie Století od Kena Folletta mě zatím žádný další historický román tak nezasáhl. Na vlastní kůži se mi opravdu dostalo pod kůži. Zdánlivě nenápadná kniha, pro mě od zatím neznámého autora, mě nadchla jednak svou propracovaností a hlavně tématem, které je založeno na skutečných událostech. Konečně jsem se jednou zase dočetla o něčem, o čem jsem do té doby nikdy neslyšela. Na tomto titulu se mi líbí jeho mnohovrstevnost. To, že není výhradně jen o boji proti neštovicím a samotné expedici, ale ukazuje také složitost tehdejší doby, sociální rozdíly mezi chudými a hladem trápenými venkovany a majetnějšími obyvateli měst, nuzné podmínky dětí v nalezincích, střety osvícenců s konzervativci, spory Španělska s Francií či intriky politiků v zámořských državách, z nichž se většina snažila v tamních podmínkách co nejvíce obohatit. Opět musím vychválit i psychologické propracování jednotlivých postav. Z počátku jsem teda nenáviděla doktora Balmise pro jeho sobeckost a intriky, kterými ublížil dalším účastníkům expedice a jeho ďábelský plán, záměrně nakazit děti neštovicemi, ale po dočtení celého příběhu jsem musela uznat, že byl svým způsobem nešťastným člověkem, který obětoval vše pro vědu a výzkum a až příliš pozdě si uvědomil, že život je i o něčem jiném. Každopádně jeho přínos pro lidstvo je velký. Isabel jsem si oblíbila hned od první stránky. Obdivovala jsem její statečnost, se kterou se ujala svého úkolu členky očkovací expedice a jak se z venkovské naivní dívenky stala zralou praktickou ženou, která zvládla ukočírovat děti během cesty, ale také se naučit různé lékařské praktiky, jež později uplatnila při práci v nemocnic v Novém Španělsku. Mrzí mě, že se neví nic o jejím dalším osudu, jako je tomu u obou pánů doktorů... Pro chudáka, doktora Salvanyho, jsem uronila nejednu slzu. Jeho jsem musela také obdivovat. Přes utrpení, způsobené chatrným zdravím, zvládl obdivuhodný kus práce. No a co napsat o dětech? Ty byly pro většinu dospělých jen nástrojem, jak přepravit vakcínu přes oceán. Byly vybrány z nejchudších poměrů, nalezinců, či „odkoupené“ od rodičů. Bylo jim přislíbeno dobrodružství a vyhlídka lepší budoucnosti v podobě adopce bohatými Američany či navrácení zpět k vlastním rodinám, ale ne vždy k tomu opravdu došlo. Holt, úředníci v zámoří se jen neradi podřizovali nařízením krále a plýtvali svými penězi... A historie? Ta na ně zapomněla už úplně.
Knihu hodnotím 100% a doporučuji ji všem, kteří mají rádi historické romány či příběhy založené na skutečných událostech. Zároveň bych chtěla upozornit na to, že díky zmínění jmen mnoha historických osobností, zevrubnému popisu boje proti neštovicím a celé expedice, se nejedná o žádnou oddechovku a je vyžadována čtenářova naprostá soustředěnost. 
...Ale nakonec neovládaná loď zůstala na hladině a byla unášená proudem. Tehdy Balmis opravdu pochopil ironii života. On, který vyjel s cílem zlepšit si své podlomené zdraví, se ocitl na prahu smrti. „To je konec,“ pomyslel si. Bude tvořit část statistiky procenta zmizelých při ztroskotání na zaoceánských cestách. Náhle mu připadala nevýznamná všechna sláva, po níž toužil a kterou si zasloužil a očekával po návratu do Španělska. Před tím, co přinášela možnost smrti, bledla veškerá marnivost...

O AUTOROVI:
Javier Moro se narodil v Madridu. Původně pracoval ve filmovém průmyslu. Od roku 1992 píše knihy. Česky zatím vyšly Indická princezna a Červené sárí.

Žádné komentáře:

Okomentovat